Rachel:I hear you had an unusual brown bear...
Ranger Smith:brown bear?
Rachel:One that talks,those are so rare.
Ranger Smith:None that I can think of.
Yogi Bear:I smell PB and J!
Rachel:I think he's trying to steal your lunch box.
Yogi Bear:I'm okay!
瑞秋:“我听说这里有只特别的棕熊……”
史密斯:“棕熊?”
瑞秋:“会说话的,特别稀有。”
史密斯:“我可没听说过。” 瑜伽熊:“有花生酱和果酱的香味!”
瑞秋:“我猜它是想偷你的午饭盒……” 瑜伽熊:“我没事儿!”
Yogi Bear:Kick it Boo Boo!
Ranger Smith:Bears are supposed to avoid people,not running around stealing their food.
Yogi Bear:Boo Boo and I would never,thinking of disturbing a family's picnic.
Yogi Bear:I wonder if he noticed the tie. 瑜伽熊:“跳舞吧波波熊!”
史密斯:“熊应该躲人的,不能跑来跑去偷人的食物。” 瑜伽熊:“波波和我从来没想骚扰人家的野餐。” 瑜伽熊:“不知道他看没看到我的领带。”
Boo Boo Bear:You do come up with some good plans,Yogi.
Yogi Bear:Here we go!
Yogi Bear:That's because 'im smarter than the average bear.
波波熊:“瑜伽熊,你一向有好主意。” 瑜伽熊:“来啦!” 瑜伽熊:“那是因为我比普通熊要聪明。”