|
【原 片 名】All.The.Kings.Men
【中 文 名】国王班底
【出品年代】2006 年
【IMDB链接】http://www.imdb.com/title/tt0405676/
【IMDB评分】6.0/10 (7,301 votes)
【国 家】美国/德国
【字 幕】中/英
【尺 寸】1280×720
【类 别】剧情
【导 演】斯蒂芬·泽利恩 Steven Zaillian
【主 演】安东尼·霍普金斯 Anthony Hopkins .... Judge Montague Irwin
裘德·洛 Jude Law .... Jack Burden
西恩·潘 Sean Penn .... Willie Stark
凯特·温斯莱特 Kate Winslet .... Anne Stanton
凯西·贝克 Kathy Baker .... Mrs. Burden
詹姆斯·甘多费尼 James Gandolfini .... Tiny Duffy
Talia Balsam .... Lucy Stark
保罗·本-维克多 Paul Ben-Victor .... Lucas
帕特丽霞·克拉森 Patricia Clarkson .... Sadie Burke
卡雷·克莱恩 Carrie 'CeCe' Cline .... Ginny Willerson
凯文·邓恩 Kevin Dunn ....
杰基·厄尔·哈利 Jackie Earle Haley .... Sugar Boy
Glenn Morshower .... Dolph Pilser
Jay Patterson .... Senator
马克·拉夫洛 Mark Ruffalo .... Adam Stanton
【内容简介】
威利·斯塔克(西恩·潘)是美国南部的路易斯安娜州小有名气的政治家。年轻时候的他也曾拥有无数的理想和抱负,想凭借自己的努力和拼搏干得一番大事。当威利·斯塔克刚刚走入政坛的时候,全身心致力于为在南方广阔的庄园里卖力的农民们谋求各项权益。斯塔克的不懈努力也终究得到了回报,使得广大劳苦的农民们的社会地位和生活条件日渐得到提高和改善。与此同时,斯塔克也在广大劳动农民中的威信也渐渐树立起来。
由于得到了广大农民的支持,斯塔克随即在选举中大获全胜,顺利当选为议员,为他苦心经营的政治生涯开了个极其光明的好头。当斯塔克的政治事业日渐成功之后,他所掌握的权力亦是愈来愈大,此时的斯塔克也早已不是当初那个全心全意为人民服务的好人了,俨然为了追求更大的权力,变成了阴险狡诈的政治野心家。并逐渐干起了愈发黑暗的勾当,为了营建自己的政治王国,他不惜官商勾结、暗箱操作、打压对手……
◇ 导演:
时隔八年,史蒂文·扎里安,这位享誉好莱坞电影世界的金牌编剧终于再次走到聚光灯后,拿起导筒,为这部曾经的经典之作再披新衣。作为导演,1993年的《王者之旅》和1998年的《公民行动》虽算不得什么惊天动地的大手笔,却也引来了一些行内行外人的关注。此次第三次重操旧业,也充分说明了史蒂文·扎里安对自己以及对这部《当代奸雄》都充满了信心。并也开始盘算着通过这部影片,敲开奥斯卡评委们的心扉。的确,身为编剧的史蒂文·扎里安,为好莱坞电影业带来了众多堪称经典的大手笔。
他编剧的《辛德勒名单》另斯皮尔伯格一战成名并勇夺七项奥斯卡大奖;《碟中谍》第一部让世人们做梦都能想到靓汤那招天降奇兵的神偷一幕;一部《汉尼拔》则使安东尼·霍普金斯与变态杀人狂“永远”摆脱不了干系;而堪称史诗一幕的《纽约黑帮》则令昨天还是靠脸蛋吃饭的莱昂纳多·迪卡普里奥,在今天就长大成人懂得如何向父辈们有个负责任的交待……
◇ 幕后:
【关于原著】
影片改编自罗伯特·佩恩·沃伦(Robert Penn Warren)于1946年拿到普利策奖的同名小说,讲述了一名理想主义者在路易斯安那州的政治领域崛起的创业故事,虽然最终因堕落导致了垮台的悲剧命运,但其中的能动性却是显而易见。这本小说曾在1949年以被改编过电影,当年的主演分别是布罗德里克·克劳福德和梅瑟尔德丝·麦坎布里奇……《国王班底》是一个关于人性、权力、腐败、理想主义、爱情和背叛的复杂的传奇故事,在政治大环境所搭建的框架里去探讨人类更深刻的存在性选择,以及如何在罪恶和诱惑的夹缝中铤而走险。
由于对人性与道德观精彩的描述和表现手法,沃伦受到了前所未有的肯定,小说也对当时的文学界产生了巨大的撼动,至于故事灵感则来源于现实世界中极具煽动意义的政治家--路易斯安那州州长休伊·P·朗。这里真正令人感兴趣的,并非故事所营造的政治观点,而是通过政治表现出的人性深层次剖析,结局则落在了人类恒久关心的生活问题--这是一个非常接近社会性质的话题,人生在世,总会在某些时候受到这样或那样的诱惑,人们有能力去爱,当然也就有能力去恨、去背叛。这个世界没有十全十美的人,好与坏更不能一概而论。人们也许会怀揣美好的愿望,却终结在了向权势的妥协中,那可能是最糟糕的结果了。什么是善念?什么又是罪恶?沃伦通过这本小说告诉世人,这个问题的答案永远都是模棱两可,无论是对政府机构、还是对纯粹的个人来说,这都是一个非常复杂的进化过程。沃伦在《国王班底》中得到的结论,估计是对社会和政治最有力的评说了。
正是故事这层暗含的深刻叙述,引起了导演斯蒂芬·泽利恩高度兴趣。首先,泽利恩是一位非常出色的编剧,他最有名的作品无疑是斯皮尔伯格的《辛德勒的名单》,最近的则是《翻译风波》;其次,他执导的两部影片类型和《国王班底》相似,而且都获得了不俗的评价,肯定对这种体裁的作品更有感觉,也更加得心应手。因此,他不像其他导演那般惧怕这种人性复杂的故事,而且对于能够主笔操刀这样的剧本,根本就是乐在其中。
【从小说到电影】
斯蒂芬·泽利恩将罗伯特·佩恩·沃伦创作的原著比喻成“20世纪最伟大的小说之一”,无论是故事还是叙事手法上,都无可挑剔。正因为故事的复杂性,才会让泽利恩感到如此真实。一个有权有势的男人的沉浮记?《国王班底》肯定不会只遵循这种简单的单线条,而是讲述一个和生活息息相关的故事,关乎一名理想主义者的玩世不恭。
在编写剧本的过程中,泽利恩有效地抓住了原著的灵魂所在,那就是威利·斯达克和杰克·伯顿之间复杂的友谊。威利是那种为了得到自己想要的、可以放弃某些道德约束的人,他确实因此为老百姓做了很多好事,但也正是这个原因,最终引导他走向毁灭。当威利和杰克成了好友之后,就将杰克留在了自己身边,以便时刻能够提醒自己所处的地位和信仰。然而同时威利又忍不住忌妒杰克,因为杰克来自于一个富裕的家庭,那正是威利所没有的,卑微的出身一直都困扰着他。
另外,泽利恩还尝试着保留住原著小说的形式、基调以及叙事风格。其实做编剧的人都知道,小说改编成电影最难的一部分就是其长度的差异。原著是一部长篇小说,里面有着太多细节方面的描述了,时时刻刻都在展现着文字的魅力。所以对于泽利恩来说,取舍就得格外斟酌,因为小说之所以伟大,正是取决于这些细节的部分。尽管必须要捕捉到原著的神韵,但泽利恩还是尽可能地将剧本弄得更有时代气息,因为关乎权力和政治的话题,是永远都不会过时的。
凭泽利恩在电影工业闯荡这么多年的经验,一部伟大的小说能够改编成一部好看的电影,成功的比例非常之小,但至少这是泽利恩擅长的领域,还不会太糟糕。泽利恩将故事发生的时间从上世纪30年代平移到50年代,因为他知道观众会有一种先入为主的错觉,时间一旦退回到二战之前,就到处弥漫着“陈旧”的气息,缺少现代感。在泽利恩广泛研究了威利的原型休伊·P·朗的资料后,决定影片必须要在故事的背景地路易斯安那州实地拍摄……其实沃伦的小说中并没有明确地说出故事发生的地点,但一切迹象却都在表明他对休伊·P·朗的影射。
为了有效地释放这个故事的吸引力,泽利恩挑选了一个全明星阵容。魅力十足的威利·斯达克由好莱坞最受尊敬的演技小生西恩·潘扮演,性格跨度是从一名三流的政治家转变成最荣耀、最有争议的当权者。其实这不是西恩·潘和泽利恩第一次合作了,他眼中的威利应该拥有双重性格:善良与邪恶并存;出身贫寒却野心勃勃;既是一个普通的男人,也是一名世故的政治家--天真的理想主义者最终转变成残酷的现实主义者。而威利的好友杰克·伯顿则由裘德·洛饰演,他来自贵族家庭却并不以此为荣,是一名受到道德观念彻底地约束的教条人……不过慢慢的,这位最初的理想主义者还是被威利那种“折衷”的道德观所同化了。
花絮:
·梅丽尔·斯特里普的名字最初的时候也在演员表上,可是因为档期问题,她只能遗憾地退出。
·编导斯蒂芬·泽利恩表示自己从没看过1949年的老版本,他的原创剧本完全来源于罗伯特·佩恩·沃伦的原著小说。
精彩对白:
Willie Stark: They fooled you 1,000 times, just like they fooled me. But this time, I'll fool somebody. I'll stay in this race. I'm on my own and out for blood. Listen to me, you hicks! Lift up your eyes and look at God's blessed and unfly-blown truth. This is the truth! You're a hick. Nobody ever helped a hick but a hick himself. Listen to me, listen to me! They were going to use me to split the vote. But I'm standing here now on my hind legs. Even a dog can learn to do that. Are you standing on your hind legs? Have you learned that yet? Here it is, you hicks! Nail up anybody who stands in your way. Nail up Joe Harrison! Nail up McMurphy! If they don't deliver, give me the hammer and I'll do it. I want his throat cut from ear to ear.
Willie Stark:他们愚弄了你一千次,就像是他们捉弄我一样。但是这一次,我要捉弄别人。我将留下来,愿意为之流点儿血。听着,你这个笨蛋!睁大你的眼睛,看到上帝并不会保佑我们。这才是真相。你是一个笨蛋。没有人会帮助笨蛋除非笨蛋帮助自己。听着,听着!他们打算利用我去破坏选举。但是我现在用自己的后腿站在这儿。即使是一只狗也能这么做。你是用自己的后腿站立的吗?你明白我的意思吗?真是的,你这个笨蛋!盯牢每一个挡着你的人。盯牢乔·哈里森!盯牢麦克墨菲!如果他们不走开,给我一把锤子,我来处理。我要把他的喉咙从一只耳朵打到另一只耳朵那边去。
|
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册
x
|