为了保证影片的动作场景既安全又壮观,幕后制作团队中有那么两个人,起到了功不可没的决定性作用,他们就是特技大师约翰·R·费雷泽(John R. Frazier)与第二副导演丹·布拉德利(Dan Bradley)。其中费雷泽可是连续为三部《蜘蛛侠》工作过的元老级别的人物了,他表示:“想要制作一部像《蜘蛛侠3》这种规模的动作电影,从最初的场景设计算起,起码要工作超过九个月以上的时间。”
Mary Jane Watson: What's happened to you?
Peter Parker: I don't know... But I have to stop it.
玛丽·简·沃特森:你怎么了?
彼得·帕克:我不知道……但是我不得不阻止它。
Aunt May: Uncle Ben wouldn't want us living with revenge in our hearts, it's like a poison. It can take you over and turn us into something ugly.
梅婶:你的本叔叔不会希望我们带着仇恨生活下去,它就像是毒药,把你打败,让你变得丑陋。
Eddie Brock: It's Brock sir, Edward Brock Jr. I'm here humbled and humiliated to ask you for one thing... I want you to kill Peter Parker.
埃迪·布洛克:我叫布洛克,先生,小爱德华·布洛克,我站在这里,满怀卑微和耻辱,向您请求一件事……我希望你能杀死彼得·帕克。
News Reader: This could be the end of Spider-Man.
报纸的读者:这一回"蜘蛛侠"彻底完了。
Mary Jane Watson: We've all done terrible things to each other, but we have to forgive each other. Or everything we ever were will mean nothing.
玛丽·简·沃特森:我们都做了可怕的事情,但我们必须得原谅对方,否则我们曾经拥有的一切都将化为泡影。
为了保证影片的动作场景既安全又壮观,幕后制作团队中有那么两个人,起到了功不可没的决定性作用,他们就是特技大师约翰·R·费雷泽(John R. Frazier)与第二副导演丹·布拉德利(Dan Bradley)。其中费雷泽可是连续为三部《蜘蛛侠》工作过的元老级别的人物了,他表示:“想要制作一部像《蜘蛛侠3》这种规模的动作电影,从最初的场景设计算起,起码要工作超过九个月以上的时间。”