迫使曾执导过《歌剧魅影》(The Phantom of the Opera)、《城市英雄》(Falling Down)和《8毫米》(8MM)的乔·舒马赫(Joel Schumacher)最终接下这个剧本的,正是它的独一无二与原创性。就像他说的那样:“这个故事非常与众不同,我一直在寻找那些并不是十分主流的拍摄题材,可以说,《数字23》对于我来说极具挑战性,因为它描述的是一个完全由数字形成的现象……我在Google中搜索了一下‘23’这个数字,发现了许多让人惊奇和疯狂的事情,甚至还有专门的网页来记录从世界各地搜罗来的与23有关的图片和照片。在此之前,我从没有过多留意过这个数字,相信大多数人的情况和我是一样的。”
The Number 23: All the characters in this book are fictitious, and anyone finding a
resemblance to actual persons, living or dead, should proceed no further…
《数字23》:这本书中所有的角色都是虚构的,当然,你可能会从现实世界中找到相似的人,那么不幸的是,无论这些人是活着还是死了,他们都将没有未来……
Walter Sparrow: She has face meant to smile.
沃尔特·斯派洛:她的脸是用来微笑的。
Walter Sparrow: Nasty Evil Dead Dog.
沃尔特·斯派洛:你这个肮脏邪恶的混蛋。
迫使曾执导过《歌剧魅影》(The Phantom of the Opera)、《城市英雄》(Falling Down)和《8毫米》(8MM)的乔·舒马赫(Joel Schumacher)最终接下这个剧本的,正是它的独一无二与原创性。就像他说的那样:“这个故事非常与众不同,我一直在寻找那些并不是十分主流的拍摄题材,可以说,《数字23》对于我来说极具挑战性,因为它描述的是一个完全由数字形成的现象……我在Google中搜索了一下‘23’这个数字,发现了许多让人惊奇和疯狂的事情,甚至还有专门的网页来记录从世界各地搜罗来的与23有关的图片和照片。在此之前,我从没有过多留意过这个数字,相信大多数人的情况和我是一样的。”