莱蒂斯在达豪集中营应该是杀过战俘的,这从他的幻觉及梦可以证明,因为,梦是不会骗人的。至于考利说的那句话,表明3点:
1、考利对莱蒂斯的病了解并不深入透彻,这也是他的治疗为什么失败的原因;
2、他想减轻莱蒂斯的自我防御机制,以使他很好地面对现实,想一想,如果直接告诉他他杀过战俘,这只能使他更不愿面对现实;
3、请注意,考利只是说“but you may not ……”,“也许你并没有杀害任何的战俘”,这里用的是一种不肯定的假设用法。
附上那段德语对话的内容:
莱蒂斯:Das glaube ich.我信。(说好这句德语,他又说了英语)Have you ever seen... a death camp, Doctor?你曾见过死亡营吗?(加重语气用德语说了一遍)ein Konzentrationslager,huh? 集中营。bediene ich früher dabei,bei der Befreiung von Daqhau.我早前曾在那边,为解放Daqhau达豪集中营)Ihr Englisch, Ihr Englisch ist sehr gut, fast perfekt.您的英语,您的英语真是好,几乎完美了,(因为莱蒂斯断定Nähring是德国人,所以才用德语说。)就是辅音有点重。